希西家问以赛亚说:耶和华必医治我到第三日我能上耶和华的殿有甚么兆头呢? -列王纪下20:8
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:20:8希西家问以赛亚说:「耶和华必医治我,到第三日,我能上耶和华的殿,有甚么兆头呢?」
新译本:希西家对以赛亚说:「有甚么徵兆告诉我耶和华必医治我,第三日我能上耶和华的殿呢?」
和合本2010版: 希西家对以赛亚说:「耶和华必医治我,到第三日我能上耶和华的殿,有甚么预兆呢?」
思高译本: 希则克雅对依撒意亚说:「有什么徵兆,上主要治好我,第三天我就能上上主的殿?」
吕振中版:希西家问以赛亚说:『永恆主必将我医好,第三天我就能上永恆主的殿:有甚么兆头呢?』
ESV译本:And Hezekiah said to Isaiah, “What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD on the third day?”
文理和合本: 希西家谓以赛亚曰、耶和华愈我、越至三日、我登耶和华室、有何徵乎、
神天圣书本: 希西该亚谓以赛亚曰、神主愈我、而到第三日我上进神主之家、将何为号耶。
文理委办译本经文: 希西家问以赛亚曰、耶和华使我得愈、三日后诣其殿、以何为徵、
日影退十度以证上帝言必验
施约瑟浅文理译本经文: 希西该亚言于以赛亚曰。耶贺华将痊我。与我第三日上耶贺华堂之号何也。
马殊曼译本经文: 希西该亚言于以赛亚曰。耶贺华将痊我。与我第三日上耶贺华堂之号何也。
现代译本2019: 希西家问:「有什么徵兆证明上主要医治我,而三天后我就能上圣殿去呢?」
相关链接:列王纪下第20章-8节注释