福音家园
阅读导航

以赛亚出来还没有到中院(院:或译城)耶和华的话就临到他说: -列王纪下20:4

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:20:4以赛亚出来,还没有到中院(院:或译城),耶和华的话就临到他,说:

新译本:以赛亚还没有出到中院,耶和华的话就临到他说:

和合本2010版: 以赛亚出来,还没有离开中院,耶和华的话就临到他,说:

思高译本: 依撒意亚出来,还没有走到中院,上主的话传于他说:

吕振中版:以赛亚出来,还没有到中院,永恆主的话就传与他、说:

ESV译本:And before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the LORD came to him:

文理和合本: 以赛亚尚未出中院、耶和华谕之曰、

神天圣书本:以赛亚还未出至中院、而神主之言临之曰、

文理委办译本经文: 以赛亚出至中院耶和华命之曰、

施约瑟浅文理译本经文: 后来以赛亚出末至中堂。耶贺华之言来与之曰。

马殊曼译本经文: 后来以赛亚出末至中堂。耶贺华之言来与之曰。

现代译本2019: 以赛亚刚从王那里出来,还没走过王宫的中央庭院,上主要他

相关链接:列王纪下第20章-4节注释

更多关于: 列王纪下   中院   还没有   耶和华   之曰   经文   之言   他说   中堂   还没   走到   王宫   与他   还未   庭院   书本   原文   委办   约瑟   中央   神主   hhb   依撒意亚   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释