亚述王西拿基立就拔营回去住在尼尼微 -列王纪下19:36
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:19:36亚述王西拿基立就拔营回去,住在尼尼微。
新译本:于是亚述王西拿基立拔营离开,回去住在尼尼微。
和合本2010版: 亚述王西拿基立就拔营回去,住在尼尼微。
思高译本: 亚述王散乃黑黎布于是拔营,起程回国﹐住在尼尼微。
吕振中版:亚述王西拿基立拔了营走,就回去,住在尼尼微。
ESV译本:Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh.
文理和合本: 亚述王西拿基立遂去而返、居于尼尼微、
神天圣书本: 亚西利亚之王西拿其勒百遂离之回去、住在尼尼瓦。
文理委办译本经文: 亚述王西拿基立遂归尼尼微、
施约瑟浅文理译本经文: 于是亚西里亚之王西拿记利布离而旋居于尼尼瓦焉。
马殊曼译本经文: 于是亚西里亚之王西拿记利布离而旋居于尼尼瓦焉。
现代译本2019: 亚述皇帝西拿基立只好撤退,回尼尼微去了。
相关链接:列王纪下第19章-36节注释