这是因以色列人得罪那领他们出埃及地、脱离埃及王法老手的耶和华─他们的 神去敬畏别神 -列王纪下17:7
和合本原文:17:7这是因以色列人得罪那领他们出埃及地、脱离埃及王法老手的耶和华─他们的 神,去敬畏别神,
新译本:这是因为以色列人得罪了那曾带领他们从埃及王法老的手下离开埃及的耶和华他们的 神,去敬畏别的神。
和合本2010版: 这是因为以色列人得罪了那领他们出埃及地、脱离埃及王法老之手的耶和华-他们的上帝,去敬畏别神,
思高译本: 这是因为以色列子民犯罪,得罪了领他们离开埃及地,摆脱埃及王法郎之手的上主,他们的天主,而去敬拜了别的神,
吕振中版:这是因爲以色列人犯罪得罪了那领他们从埃及地上来、使他们脱离埃及王法老手下的、永恆主他们的上帝、去敬畏别的神,
ESV译本:And this occurred because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods
文理和合本: 此因以色列人获罪于其上帝耶和华、即导之出埃及、脱于埃及王法老手者、彼乃寅畏他神、
神天圣书本: 盖因以色耳之子辈已获罪于神主、伊等之神、为曾携伊等由以至比多地、自以至比多王法拉阿之手下出来者、又敬他神类。
文理委办译本经文: 昔以色列族之上帝耶和华、导民出埃及、脱于法老之手、厥后以色列族获罪于耶和华寅畏他上帝。
施约瑟浅文理译本经文: 盖以色耳勒之子辈获罪伊神耶贺华。即带伊出以至百多方。出以至百多王之手下者。而畏别神。
马殊曼译本经文: 盖以色耳勒之子辈获罪伊神耶贺华。即带伊出以至百多方。出以至百多王之手下者。而畏别神。
现代译本2019: 撒马利亚陷落是因为以色列人得罪上主—他们的上帝。上主曾救他们脱离埃及王,领他们出埃及,他们却去拜别的神明,
相关链接:列王纪下第17章-7节注释