亚述王上来攻击以色列遍地上到撒马利亚围困三年 -列王纪下17:5
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:17:5亚述王上来攻击以色列遍地,上到撒马利亚,围困三年。
新译本:
亚述王攻陷撒玛利亚的原因
亚述王上来攻击以色列全国各地,并且到撒玛利亚来,围城三年。和合本2010版: 亚述王上来攻击以色列全地,上到撒玛利亚,围困这城三年。
思高译本: 随后,亚述王进军侵入全国,直逼撒玛黎雅,围攻了三年,
吕振中版:亚述王上来,走徧以色列地,上到撒玛利亚,把它围困了三年。
ESV译本:Then the king of Assyria invaded all the land and came to Samaria, and for three years he besieged it.
文理和合本: 侵其全地、往撒玛利亚、围之三年、
亚述王陷撒玛利亚
神天圣书本: 时亚西利亚之王上来通其全地、又上到撒马利亚围攻之三年间。
文理委办译本经文: 至以色列遍地、环攻撒马利亚历至三年。
施约瑟浅文理译本经文: 亚西里亚之王来驰遍其地。及到沙麻利亚而围之三日。
马殊曼译本经文: 亚西里亚之王来驰遍其地。及到沙麻利亚而围之三日。
现代译本2019: 后来,撒缦以色入侵以色列,围攻撒马利亚。在围困的第三年,
相关链接:列王纪下第17章-5节注释