福音家园
阅读导航

将以色列国从大卫家夺回;他们就立尼八的儿子耶罗波安作王耶罗波安引诱以色列人不随从耶和华陷在大罪里 -列王纪下17:21

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:17:21将以色列国从大卫家夺回;他们就立尼八的儿子耶罗波安作王。耶罗波安引诱以色列人不随从耶和华,陷在大罪里。

新译本:因为他自从使以色列从大卫家分裂出来后,他们就立了尼八的儿子耶罗波安作王,耶罗波安却引诱以色列人不去跟从耶和华,又使他们犯了大罪。

和合本2010版: 当他使以色列大卫家分离出来的时候,他们立尼八的儿子耶罗波安作王。耶罗波安引诱以色列不随从耶和华,陷入大罪中。

思高译本: 的确,自从上主使以色列达味家分裂以后,以色列便立了乃巴特的儿子雅洛贝罕为王;雅洛贝罕即引以色列远进了上主,使他们陷于重罪。

吕振中版:因爲他撕裂了以色列离开犹大家;他们却立了尼八的儿子耶罗波安作王。耶罗波安勾引了以色列人、使他们不随从永恆主、而使他们犯了大罪。

ESV译本:When he had torn Israel from the house of David, they made Jeroboam the son of Nebat king. And Jeroboam drove Israel from following the LORD and made them commit great sin.

文理和合本:以色列大卫家、众乃立尼八耶罗波安为王、耶罗波安以色列人不从耶和华、使干大罪、

神天圣书本: 盖其裂以色耳大五得之室开去。伊等设尼巴得之子耶罗波亚麦以色耳、使之不随从神主、又使伊等获一大罪。

文理委办译本经文:大闢所治之以色列以色列族既立尼八耶罗破暗为王、王使以色列族不从耶和华、陷于大罪。

施约瑟浅文理译本经文: 盖其裂以色耳勒辈自大五得之家。伊众立尼拔之子耶路波安为王。耶路波安禁众从耶贺华。使伊罪得大罪。

马殊曼译本经文: 盖其裂以色耳勒辈自大五得之家。伊众立尼拔之子耶路波安为王。耶路波安禁众从耶贺华。使伊罪得大罪。

现代译本2019: 上主分裂了以色列犹大以后,以色列人立尼八的儿子耶罗波安作他们的王。耶罗波安引他们背弃上主,使他们陷在大罪中。

相关链接:列王纪下第17章-21节注释

更多关于: 列王纪下   以色列   耶罗   大罪   大卫   耶和华   使他   随从   为王   之子   儿子   经文   犹大   之家   人不   犯了   以色列人   他们的   重罪   列国   不去   进了   当他   将以

相关主题

返回顶部
圣经注释