福音家园
阅读导航

约柜里惟有两块石版就是以色列人出埃及地后耶和华与他们立约的时候摩西在何烈山所放的除此以外并无别物 -列王纪上8:9

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:8:9约柜里惟有两块石版,就是以色列人出埃及地后,耶和华与他们立约的时候摩西在何烈山所放的。除此以外,并无别物。

新译本:约柜里面只有两块石版,这两块石版在以色列人出埃及地以后,耶和华与他们立约的时候,摩西在何烈山放在那里的。

和合本2010版: 约柜裏没有别的,只有两块石版,就是以色列人出埃及地,耶和华与他们立约的时候,摩西何烈山放在那裏的。

思高译本: 约柜内除两块石版外,没有别的东西,是以色列子民出埃及后,上主与他们立约时,梅瑟曷勒布山放在裏面的。

吕振中版:约柜裏只有两块石版,就是以色列人出埃及地以后、永恆主同他们立约的时候、摩西在何烈山所安放在那裏的:除此以外、并无别物。

ESV译本:There was nothing in the ark except the two tablets of stone that Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the people of Israel, when they came out of the land of Egypt.

文理和合本: 匮内惟二石版、即以色列人出埃及、耶和华与之立约、摩西何烈山所置者、此外别无他物、

神天圣书本:摩西何利百在神主、与以色耳之子辈、于其出以至比多来、而立约时、所置在约箱之两石碑外、无所在其内也。○

文理委办译本经文: 法匮中惟有二碑、昔以色列族出埃及、至何烈山、耶和华与之立约、摩西置碑于匮。

施约瑟浅文理译本经文: 契约箱内无他。止有两张石桌。是摩西何里布所放于以色耳勒子辈出以至百多耶贺华与伊等立约之后的。○

马殊曼译本经文: 契约箱内无他。止有两张石桌。是摩西何里布所放于以色耳勒子辈出以至百多耶贺华与伊等立约之后的。○

现代译本2019: 约柜里面只放着两块石版,没有其他东西;这两块石版是以色列人民从埃及出来、上主与他们立约时,摩西何烈山把它们放在约柜里面的。

相关链接:列王纪上第8章-9节注释

更多关于: 列王纪上   摩西   石版   埃及   以色列   耶和华   两块   里布   放在   经文   柜里   以色列人   在那   与之   两张   契约   惟有   无他   别无他物   箱内   柜内   之子   东西   这两块

相关主题

返回顶部
圣经注释