福音家园
阅读导航

王和以色列众民一同在耶和华面前献祭 -列王纪上8:62

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:8:62王和以色列众民一同在耶和华面前献祭。

新译本:

献殿礼的献祭(代下7:4~10)

王和所有与他在一起的以色列人都在耶和华面前献祭。

和合本2010版:( 代下 7:4-10 ) 王和全以色列一同在耶和华面前献祭。

思高译本: 此后,君王和全以色列,一同在上主面前祭杀了牺牲。

吕振中版:王和以色列衆人都同他一起在永恆主面前宰献了祭牲。

ESV译本:Then the king, and all Israel with him, offered sacrifice before the LORD.

文理和合本: 王与以色列众、献祭于耶和华前、

神天圣书本: 王及诸以色耳献烧祭在神主之前。

文理委办译本经文: 王与以色列族众、献祭于耶和华前。

大献酬恩祭行告成礼

施约瑟浅文理译本经文: 且王通以色耳勒辈偕之献牺牲于耶贺华前。

马殊曼译本经文: 且王通以色耳勒辈偕之献牺牲于耶贺华前。

现代译本2019:( 代下 7:4-10 ) 于是,所罗门王和全体以色列人民向上主献祭。

相关链接:列王纪上第8章-62节注释

更多关于: 列王纪上   以色列   耶和华   献祭   王通   经文   主面   牺牲   面前   所罗门   都在   杀了   与他   君王   在一   在上   书本   同他   原文   委办   以色列人   约瑟   神主   王和全

相关主题

返回顶部
圣经注释