使地上的万民都知道惟独耶和华是 神并无别神 -列王纪上8:60
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:8:60使地上的万民都知道惟独耶和华是 神,并无别神。
新译本:使地上万族万民都知道耶和华是 神,除他以外没有别的神。
和合本2010版: 使地上的万民都知道惟独耶和华是上帝,没有别的了。
思高译本: 使地上万民都知道:只有上主是天主,他以外没有别的神。
吕振中版:使地上万族之民都知道惟独永恆主是上帝,并没有别的神。
ESV译本:that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no other.
文理和合本: 使天下亿兆、皆知耶和华为上帝、其外无他、
神天圣书本: 致使地上之万民知独神主为神、且无他也。
文理委办译本经文: 使天下亿兆皆知耶和华乃上帝、其外无他。
施约瑟浅文理译本经文: 使世间之众民知耶贺华即神。而无他者也。
马殊曼译本经文: 使世间之众民知耶贺华即神。而无他者也。
现代译本2019: 这样,世上万国都会知道,只有上主是上帝,没有别的。
相关链接:列王纪上第8章-60节注释