求你在天上你的居所垂听他们的祷告祈求为他们伸冤; -列王纪上8:49
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:8:49求你在天上你的居所垂听他们的祷告祈求,为他们伸冤;
新译本:求你在天上你的居所垂听他们的祷告和恳求,为他们主持公道。
和合本2010版: 求你在天上你的居所垂听他们的祷告祈求,为他们伸张正义,
思高译本: 愿你从天上你的居所,俯听他们的祈祷和恳求,并为他们主持正义,
吕振中版:求你在天上你居住的定所垂听他们的祷告恳求,维护他们的权利,
ESV译本:then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, and maintain their cause
文理和合本: 愿尔在天尔之居所、听其祷告祈求、而保其义、
神天圣书本: 则求尔从天、为尔居所者、而听凖伊等之祈与求、及伸伊等之理、
文理委办译本经文: 则尔在天、居于明宫、俯闻厥祈、俾其得救。
施约瑟浅文理译本经文: 则请尔于天尔在处听伊等祈祷。而白伊故。
马殊曼译本经文: 则请尔于天尔在处听伊等祈祷。而白伊故。
现代译本2019: 求你垂听他们的祈求。求你从天上的居所垂听他们,怜悯他们。
相关链接:列王纪上第8章-49节注释