福音家园
阅读导航

就吩咐说:拿刀来!人就拿刀来 -列王纪上3:24

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:3:24就吩咐说:「拿刀来!」人就拿刀来。

新译本:王就吩咐:「给我拿一把刀来!」人就把刀带到王面前。

和合本2010版: 王就说:「给我拿刀来!」人就把刀拿到王面前来。

思高译本: 君王吩咐说:「给我拿把刀来!」人就给君王拿来了一把刀。

吕振中版:王说:『那么给我拿刀来』;人便将刀拿到王面前。

ESV译本:And the king said, “Bring me a sword.” So a sword was brought before the king.

文理和合本: 王曰、为我取刃、则取刃至王前、

神天圣书本: 王曰、拿剑来我。伊等拿剑至王面前。

文理委办译本经文: 王又曰、携刃至此、人携刃至王前。

施约瑟浅文理译本经文: 王曰。取把刀来我。及取刀至王前。

马殊曼译本经文: 王曰。取把刀来我。及取刀至王前。

现代译本2019: 于是他说:「给我拿一把刀来!」左右的人把刀带进来,

相关链接:列王纪上第3章-24节注释

更多关于: 列王纪上   把刀   人就   经文   拿刀   我拿   给我   王曰   一把刀   君王   面前   的人   来了   他说   为我   就说   便将   书本   原文   委办   约瑟   又曰   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释