所罗门因为求这事就蒙主喜悦 -列王纪上3:10
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:3:10所罗门因为求这事,就蒙主喜悦。
新译本:所罗门因为求这些事,就蒙主的喜悦。
和合本2010版: 所罗门因为求这事,就蒙主喜悦。
思高译本: 因为撒罗满求了这件事,获得了上主的欢心。
吕振中版:所罗门祈求这事,主很满意。
ESV译本:It pleased the Lord that Solomon had asked this.
文理和合本: 所罗门求此、主悦其言、
神天圣书本: 因所罗门已求此件、其言语悦神主。
文理委办译本经文: 耶和华闻所罗门所祈、而悦其言、
施约瑟浅文理译本经文: 所罗们求此件。其言见悦于耶贺华。
马殊曼译本经文: 所罗们求此件。其言见悦于耶贺华。
现代译本2019: 主喜悦所罗门的祈求,
相关链接:列王纪上第3章-10节注释