约沙法对以色列王说:请你先求问耶和华 -列王纪上22:5
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:22:5约沙法对以色列王说:「请你先求问耶和华。」
新译本:
以色列的假先知都预言战胜(代下18:4~11)
约沙法又对以色列王说:「现在请你先求问耶和华。」和合本2010版: 约沙法对以色列王说:「请你先求问耶和华的话。」
思高译本: 以后,约沙法特对以色列王说:「请你先求问上主说什么?」
吕振中版:约沙法对以色列王说:『请先寻问永恆主的话怎么说。』
ESV译本:And Jehoshaphat said to the king of Israel, “Inquire first for the word of the LORD.”
文理和合本: 又曰、请先谘诹耶和华、
以色列王召先知谘诹耶和华
神天圣书本: 耶何沙法谓以色耳之王曰、我求尔今日问于神主之言。
文理委办译本经文: 又曰、今当谘诹于耶和华。
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺沙法谓以色耳勒之王曰。我请尔今日问于耶贺华之言。
马殊曼译本经文: 耶贺沙法谓以色耳勒之王曰。我请尔今日问于耶贺华之言。
现代译本2019: 但是,要先求问上主!」
相关链接:列王纪上第22章-5节注释