福音家园
阅读导航

那时以东没有王有总督治理 -列王纪上22:47

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:22:47那时以东没有王,有总督治理。

新译本:那时,以东没有王,由总督统治。

和合本2010版: 那时以东没有立王,由总督治理。

思高译本: 约沙法特将他父亲活着时,所留下的为神卖淫的男女,全从国内刬除。

吕振中版:那时以东没有王;有个总督做藩王。

ESV译本:There was no king in Edom; a deputy was king.

文理和合本: 当时以东无王、方伯主治、

神天圣书本: 彼时以多麦无王、有一代王者持王职。

文理委办译本经文: 当时在以东无王、立吏以治。

施约瑟浅文理译本经文:以敦无王。代治者为王。

马殊曼译本经文:以敦无王。代治者为王。

现代译本2019: 当时以东地没有王,犹大王指派一个总督在那里治理。

相关链接:列王纪上第22章-47节注释

更多关于: 列王纪上   总督   经文   为王   犹大   有个   在那里   将他   书本   王者   原文   委办   约瑟   父亲   男女   国内   方伯   hhb   hhx   class   约沙法特   span   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释