福音家园
阅读导航

约在日落的时候有号令传遍军中说:各归本城各归本地吧! -列王纪上22:36

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:22:36约在日落的时候,有号令传遍军中,说:「各归本城,各归本地吧!」

新译本:约在日落的时候,有命令传遍军中说:「各归各城,各归各地吧。」

和合本2010版: 约在日落的时候,有喊声传遍军中,说:「大家各归本城,各归本地吧!」

思高译本: 约在日落的时候,营中传出号令说:「各自回城,各自归家,

吕振中版:约当日落时候、有号令传遍军营中、说:『各归本城,各归本地去吧!』

ESV译本:And about sunset a cry went through the army, “Every man to his city, and every man to his country!”

文理和合本: 日入之际、有令传于军中曰、各归故邑故土、

神天圣书本: 约日落时、有谕通宣于军云、各人归其本城、各人归其本地也。○

文理委办译本经文: 日入之际、军中传令曰、各归故城、故土。

施约瑟浅文理译本经文: 太阳将落时。有谕晓军曰。各归己邑。各回本方也。

马殊曼译本经文: 太阳将落时。有谕晓军曰。各归己邑。各回本方也。

现代译本2019: 太阳下山时,有命令传遍以色列军营:「大家都回自己的家,回自己的故乡去吧!」

相关链接:列王纪上第22章-36节注释

更多关于: 列王纪上   军中   经文   自己的   号令   本城   故土   太阳   去吧   军营   以色列   命令   晓军   大家都   故城   喊声   书本   故乡   原文   归家   委办   约瑟   sgy   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释