福音家园
阅读导航

又说:我有话对你说拔示巴说:你说吧 -列王纪上2:14

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:2:14又说:「我有话对你说。」拔示巴说:「你说吧。」

新译本:他又说:「我有话对你说。」拔示巴说:「你说吧!」

和合本2010版: 他又说:「我有话对你说。」拔示巴说:「你说吧。」

思高译本: 继而又说:「我有句话对你说。」巴特舍巴说:「请说罢!」

吕振中版:他又说:『我有事要对你说。』拔示巴说:『你说吧。』

ESV译本:Then he said, “I have something to say to you.” She said, “Speak.”

文理和合本: 又曰、我有事告尔、曰、其言之、

神天圣书本: 彼又曰、我有一件事、欲说之于尔。其曰、可说也。

文理委办译本经文: 曰、我有事以告。曰、请言其详。

施约瑟浅文理译本经文: 其又曰。我有事对尔讲。曰道来。

马殊曼译本经文: 其又曰。我有事对尔讲。曰道来。

现代译本2019: 然后又说:「我有一件事要请求你。」

相关链接:列王纪上第2章-14节注释

更多关于: 列王纪上   我有   又说   你说   我有事   说吧   经文   又曰   一件事   道来   要对   句话   说罢   求你   书本   之于   要请   说也   巴特   言之   原文   委办   约瑟   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释