又说:我有话对你说拔示巴说:你说吧 -列王纪上2:14
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:2:14又说:「我有话对你说。」拔示巴说:「你说吧。」
新译本:他又说:「我有话对你说。」拔示巴说:「你说吧!」
和合本2010版: 他又说:「我有话对你说。」拔示巴说:「你说吧。」
思高译本: 继而又说:「我有句话对你说。」巴特舍巴说:「请说罢!」
吕振中版:他又说:『我有事要对你说。』拔示巴说:『你说吧。』
ESV译本:Then he said, “I have something to say to you.” She said, “Speak.”
文理和合本: 又曰、我有事告尔、曰、其言之、
神天圣书本: 彼又曰、我有一件事、欲说之于尔。其曰、可说也。
文理委办译本经文: 曰、我有事以告。曰、请言其详。
施约瑟浅文理译本经文: 其又曰。我有事对尔讲。曰道来。
马殊曼译本经文: 其又曰。我有事对尔讲。曰道来。
现代译本2019: 然后又说:「我有一件事要请求你。」
相关链接:列王纪上第2章-14节注释