这事叫百姓陷在罪里因为他们往但去拜那牛犊 -列王纪上12:30
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:12:30这事叫百姓陷在罪里,因为他们往但去拜那牛犊。
新译本:这事成了以色列人的罪,因为众民都到但那个牛犊面前敬拜。
和合本2010版: 这事使百姓陷入罪裏,因为他们甚至到但去拜那牛犊。
思高译本: 这使以色列陷于罪恶,因为民众竟远至丹去敬拜另一只。
吕振中版:这事就是犯罪,⑥因爲衆民到伯特利一只牛犊面前去敬拜,也到远在但地的那一只面前去⑥。
ESV译本:Then this thing became a sin, for the people went as far as Dan to be before one.
文理和合本: 此事陷人于罪、因民往但、崇拜其一、
神天圣书本: 此事乃致罪、盖民等往奉拜在其之面前、即至于但也。
文理委办译本经文: 此事陷人于罪、民往至但、崇拜一犊。
施约瑟浅文理译本经文: 是事为罪。盖众往。拜于一前。即于打晏。
马殊曼译本经文: 是事为罪。盖众往。拜于一前。即于打晏。
现代译本2019: 这就成为人民犯罪的起因,因为他们到伯特利和但去祭拜。
相关链接:列王纪上第12章-30节注释