惟独以色列人所住的歌珊地没有冰雹 -出埃及记查经9:26
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:9:26惟独以色列人所住的歌珊地没有冰雹。
新译本:只有在以色列人所在的歌珊地,没有冰雹。
和合本2010版:惟独以色列人所住的歌珊地没有冰雹。
思高译本: 只有以色列子民所居住的哥笙地没有冰雹。
吕振中版:惟独在歌珊地、以色列人那裏、没有冰雹。
ESV译本:Only in the land of Goshen, where the people of Israel were, was there no hail.
文理和合本: 惟以色列人所居之歌珊无雹、○
神天圣书本: 但于以色耳子辈所住之我山地、总无雹。○
文理委办译本经文: 而以色列族所居之坷山、雹不之及。○
法老认罪乞摩西吁上帝免灾
施约瑟浅文理译本经文: 惟以色耳勒后嗣所居之戈顺无雹焉。○
马殊曼译本经文: 惟以色耳勒后嗣所居之戈顺无雹焉。○
现代译本2019: 唯有以色列人居住的歌珊地区没有冰雹。
相关链接:出埃及记第9章-26节注释