福音家园
阅读导航

又挂上帐幕的门帘 -出埃及记查经40:28

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:40:28又挂上帐幕的门帘。

新译本:又挂上帐幕的门帘。

和合本2010版:他又挂上帐幕的门帘。

思高译本: 又悬起帐棚的门帘。

吕振中版:摩西把帐幕出入处的帘子安设上。

ESV译本:He put in place the screen for the door of the tabernacle.

文理和合本: 垂㡘于幕门、

神天圣书本: 又于帐堂之门、其设之垂帘。

文理委办译本经文: 施帱于幕门、

施约瑟浅文理译本经文: 又置焚牲之台附众者幕堂之门。

马殊曼译本经文: 又置焚牲之台附众者幕堂之门。

现代译本2019: 他在圣幕的进口挂上门帘,

相关链接:出埃及记第40章-28节注释

更多关于: 出埃及记   帐幕   门帘   挂上   经文   之门   摩西   他在   帘子   他又   书本   原文   委办   约瑟   帐棚   sgy   lzz   class   又悬起   zj   span   hhx   hhb   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释