福音家园
阅读导航

把金坛安在会幕内的幔子前 -出埃及记查经40:26

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:40:26把金坛安在会幕内的幔子前,

新译本:把金坛安设在会幕里,幔子的前面;

和合本2010版:他把金坛安在会幕内,幔子的前面,

思高译本: 把金祭坛安置在会幕内,帐幔的前边。

吕振中版:摩西把金香坛安设在会棚裏帷帐前面,

ESV译本:He put the golden altar in the tent of meeting before the veil,

文理和合本: 置金坛于幕中㡘前、

神天圣书本: 又其置金祭台于会之帐房内、在帘之前。

文理委办译本经文: 置金坛于幕内、帘前、

施约瑟浅文理译本经文: 又置金祭台于众者幕中帐前。

马殊曼译本经文: 又置金祭台于众者幕中帐前。

现代译本2019: 他把金坛放在圣幕里,在帐幔前面,

相关链接:出埃及记第40章-26节注释

更多关于: 出埃及记   金坛   幔子   祭台   经文   帐幔   他把   摩西   帷帐   于众   把金   帐房   放在   祭坛   书本   原文   委办   约瑟   span   zj   hhb   class   吕振中   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释