福音家园
阅读导航

又把灯台安在会幕内在帐幕南边与桌子相对 -出埃及记查经40:24

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:40:24又把灯台安在会幕内,在帐幕南边,与桌子相对,

新译本:摩西把灯台设立在会幕里,在帐幕的南面,与桌子相对。

和合本2010版:他把灯台安在会幕内,在帐幕的南边,供桌的对面,

思高译本: 把灯台安置在会幕内,对着供桌,在帐棚南面。

吕振中版:摩西把灯台安设在会棚裏、在帐幕南面,和桌子相对,

ESV译本:He put the lampstand in the tent of meeting, opposite the table on the south side of the tabernacle,

文理和合本: 南向置灯台、与几相对、

神天圣书本: 其又以烛台置会帐房内、对其台、于帐堂之南边。

文理委办译本经文: 南向置灯台、与几相对、

施约瑟浅文理译本经文: 又置灯台于众者幕中堂南对着桌子。

马殊曼译本经文: 又置灯台于众者幕中堂南对着桌子。

现代译本2019: 他把灯台放在圣幕的南边,跟供饼桌相对,

相关链接:出埃及记第40章-24节注释

更多关于: 出埃及记   灯台   帐幕   南边   摩西   桌子   对着   经文   供桌   中堂   南向   他把   于众   帐房   放在   对其   烛台   又把   又以   书本   原文   委办   约瑟   帐棚

相关主题

返回顶部
圣经注释