又把桌子安在会幕内在帐幕北边在幔子外 -出埃及记查经40:22
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:40:22又把桌子安在会幕内,在帐幕北边,在幔子外。
新译本:又把桌子安放在会幕里,放在帐幕的北面,幔子的外面。
和合本2010版:他把供桌安在会幕内,在帐幕的北边,幔子的外面。
思高译本: 以后把供桌放在会幕内,放在帐棚北面,帐幔以外;
吕振中版:摩西把桌子安在会棚裏、在帐幕北面、在帷帐外;
ESV译本:He put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil,
文理和合本: 幕中㡘外、北向设几、
神天圣书本: 其又置台在会之帐房内、于帐堂之北边、在帘之外。
文理委办译本经文: 幕中帘前北向设几、
施约瑟浅文理译本经文: 又置桌于众者之幕中堂北帐外。
马殊曼译本经文: 又置桌于众者之幕中堂北帐外。
现代译本2019: 摩西把供饼桌搬进圣幕,放在圣幕的北边,在帐幔外面,
相关链接:出埃及记第40章-22节注释