福音家园
阅读导航

你要对法老说:耶和华这样说:以色列是我的儿子我的长子 -出埃及记查经4:22

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:4:22你要对法老说:『耶和华这样说:以色列是我的儿子,我的长子。

新译本:你要对法老说:『耶和华这样说:以色列是我的长子。

和合本2010版:你要对法老说:『耶和华如此说:以色列是我的儿子,我的长子。

思高译本: 你要对法郎说:上主这样说:以色列是我的长子。

吕振中版:你要对法老说:「永恆主这么说:以色列是我的儿子,我的长子。

ESV译本:Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the LORD, Israel is my firstborn son,

文理和合本: 当告法老曰、耶和华云、以色列乃我冢子、

神天圣书本: 且汝将对法拉阿道云、如是神主曰、以色耳乃我子、即我初生者。

文理委办译本经文: 尔可告法老曰、耶和华以色列族、同于冢子、

施约瑟浅文理译本经文: 汝将言于法老耶贺华云。以色耳勒乃吾子。即吾冢子也。

马殊曼译本经文: 汝将言于法老耶贺华云。以色耳勒乃吾子。即吾冢子也。

现代译本2019: 那时候,你要告诉埃及王,上主这样说:『以色列是我的长子。

相关链接:出埃及记第4章-22节注释

更多关于: 出埃及记   法老   以色列   长子   耶和华   要对   经文   儿子   法拉   埃及   你要   法郎   那时候   将对   书本   原文   委办   约瑟   这么说   神主   lzz   sgy   xyb   永恆主

相关主题

返回顶部
圣经注释