福音家园
阅读导航

耶和华说:看哪在我这里有地方你要站在磐石上 -出埃及记查经33:21

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:33:21耶和华说:「看哪,在我这里有地方,你要站在磐石上。

新译本:耶和华说:「看哪,我这里有个地方,你要站在磐石上。

和合本2010版:耶和华说:「看哪,靠近我这裏有个地方,你可以站在这磐石上。

思高译本: 上主又说:「看,靠近我有个地方,你可站在那块磐石上。

吕振中版:永恆主说:『看哪,我这裏有个地方;你要立在磐石上。

ESV译本:And the LORD said, “Behold, there is a place by me where you shall stand on the rock,

文理和合本: 又曰、近我有处、尔可立于磐上、

神天圣书本: 且神主曰、夫在近乎我、有一处、尔可站立彼处于一块石上、

文理委办译本经文: 又曰、于此有磐、可驻尔足、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华又曰。近我有一所在。汝宜立彼山上。

马殊曼译本经文: 耶贺华又曰。近我有一所在。汝宜立彼山上。

现代译本2019: 但在我旁边有一个地方,你可以站在那里的磐石上。

相关链接:出埃及记第33章-21节注释

更多关于: 出埃及记   磐石   站在   地方   有个   你要   我有   耶和华   经文   又曰   在我   你可以   我这   山上   一所   一处   你可   又说   于此   那块   我有个   书本   有一个   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释