福音家园
阅读导航

把冠冕戴在他头上将圣冠加在冠冕上 -出埃及记查经29:6

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:29:6把冠冕戴在他头上,将圣冠加在冠冕上,

新译本:你要把礼冠戴在他头上,又把圣冠放在礼冠上。

和合本2010版:要把礼冠戴在他头上,将圣冕加在礼冠上,

思高译本: 把礼冠戴在他头上,将金牌繫在礼冠上。

吕振中版:要把礼冠给戴在他头上,将圣冠加在礼冠上。

ESV译本:And you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.

文理和合本: 以冠冠首、上加圣冕、

神天圣书本: 又在厥首上尔必置其冕、且在冕上加置其圣冕旒。

文理委办译本经文: 以冠冠首、上加圣冕。

施约瑟浅文理译本经文: 戴之以冠。后加圣冕于冠上。

马殊曼译本经文: 戴之以冠。后加圣冕于冠上。

现代译本2019: 把礼冠戴在他头上,将刻着『圣化归属上主』那圣牌繫在礼冠上,

相关链接:出埃及记第29章-6节注释

更多关于: 出埃及记   在他   头上   要把   经文   加在   上加   冠冕   之以   冕旒   后加   放在   又把   书本   金牌   刻着   原文   委办   约瑟   hhx   礼冠上   将圣冕   sgy   class

相关主题

返回顶部
圣经注释