福音家园
阅读导航

你要这样照我一切所吩咐的向亚伦和他儿子行承接圣职的礼七天 -出埃及记查经29:35

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:29:35「你要这样照我一切所吩咐的,向亚伦和他儿子行承接圣职的礼七天。

新译本:「这样,你要照我吩咐你的,向亚伦和他的儿子行接受圣职的礼七天。

和合本2010版:「你要这样照我一切所吩咐的,向亚伦和他儿子行授圣职礼七天。

思高译本: 你应照我吩咐你的,向亚郎和他的儿子们行这一切:七天之久给他们行授职典礼。

祝圣全燔祭坛

吕振中版:『照我所吩咐你的一切事、你要向亚伦和他儿子们行;给他们授与圣职要举行七天。

ESV译本:“Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you. Through seven days shall you ordain them,

文理和合本: 尔必遵我所谕、施于亚伦及其子、行此立任圣职之礼、历至七日、

神天圣书本: 尔必如是及亚伦与其子、照我凡命尔之诸事、尔必七日特设之。

文理委办译本经文: 尔必遵我所谕、以是礼施于亚伦及其子、历至七日、任为祭司。

施约瑟浅文理译本经文: 汝须依吾所命行于亚伦及厥诸子。七日授伊祭职。

马殊曼译本经文: 汝须依吾所命行于亚伦及厥诸子。七日授伊祭职。

现代译本2019: 「你要照我所吩咐的一切,为亚伦和他的儿子们举行就圣职典礼七天。

相关链接:出埃及记第29章-35节注释

更多关于: 出埃及记   亚伦   圣职   你要   我所   和他   经文   诸子   其子   我一   他的儿子   给他们   儿子   典礼   祭司   祭坛   这一切   要向   天之   书本   原文   之礼   委办   诸事

相关主题

返回顶部
圣经注释