你要取这羊的脂油和肥尾巴并盖脏的脂油与肝上的网子两个腰子和腰子上的脂油并右腿(这是承接圣职所献的羊) -出埃及记查经29:22
和合本原文:29:22「你要取这羊的脂油和肥尾巴,并盖脏的脂油与肝上的网子,两个腰子和腰子上的脂油并右腿(这是承接圣职所献的羊)。
新译本:你要从这公绵羊身上取出脂油和肥尾巴,遮盖内脏的脂油和肝叶、两个腰子和腰子上的脂油,以及右腿,因为这是授圣职的时候,所要献的公绵羊,
和合本2010版:「你要取这羊的脂肪,肥尾巴、包着内脏的脂肪、肝上的网油、两个肾、肾上的脂肪和右腿,这是圣职礼所献的公绵羊;
思高译本: 再从公绵羊身上取出脂肪、肥尾,遮盖内脏的脂肪、肝叶,两肾和两肾上的脂肪以及右后腿,——因为这是授圣职时所献的公绵羊;
吕振中版:『你要取这公绵羊的脂肪和肥尾巴、跟脏腑的脂肪和肝上附属物、跟两个腰子和腰子上的脂肪、以及右腿:这是授与圣职所献的公绵羊;
ESV译本:“You shall also take the fat from the ram and the fat tail and the fat that covers the entrails, and the long lobe of the liver and the two kidneys with the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of ordination),
文理和合本: 此羊乃为立职之祭、故取其脂与尾、盖脏之脂、肝网、二肾及其脂、并右腿、
神天圣书本: 又尔必取其公羊之肥、与厥股、又盖脏之肥、与在肝罩皮上、与其两内肾上之之肥、与其右肩、因是为特设之公羊也。
文理委办译本经文: 盖献是羊、使亚伦任职、故取羊尾之脂、盖脏之脂、肝片、左右肾、与其膏暨右肩。
施约瑟浅文理译本经文: 汝亦宜取牡羊之膏之臀及腹内之脂腰上之䑁。与右肩之肉。盖是为受职之牡羊也。
马殊曼译本经文: 汝亦宜取牡羊之膏之臀及腹内之脂腰上之䑁。与右肩之肉。盖是为受职之牡羊也。
现代译本2019: 「你要切下公绵羊的脂肪、尾巴、包着内脏的脂肪、肝的最好部分、两个带脂肪的腰子,和右腿。这是授圣职给祭司所献的公绵羊。
相关链接:出埃及记第29章-22节注释