板腰间的中闩要从这一头通到那一头 -出埃及记查经26:28
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:26:28板腰间的中闩要从这一头通到那一头。
新译本:木板中部的中闩,要从这一端通到那一端,
和合本2010版:板腰间的横木,要从一头通到另一头。
思高译本: 在木板中间的那根横木,应从这头穿到那头。
吕振中版:在框子中段中横木要从这一头横串到那一头。
ESV译本:The middle bar, halfway up the frames, shall run from end to end.
文理和合本: 板之中楗、贯乎两端、
神天圣书本: 其各板中之中间关条、必从此一头至那一头。
文理委办译本经文: 板中横楗、由此达彼。
施约瑟浅文理译本经文: 板之中间横闩贯连至尽。
马殊曼译本经文: 板之中间横闩贯连至尽。
现代译本2019: 中间的横木安在骨架腰间,要从幕的一头通到另一头。
相关链接:出埃及记第26章-28节注释