福音家园
阅读导航

帐幕的后面就是西面要做板六块 -出埃及记查经26:22

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:26:22帐幕的后面,就是西面,要做板六块。

新译本:给会幕的后面,就是西面,你要做六块木板。

和合本2010版:帐幕的后面,就是西面,要做六块板。

思高译本: 为帐棚的后面,即西边,要做六块木板;

吕振中版:给帐幕后部、就是西面、你要作六个框子。

ESV译本:And for the rear of the tabernacle westward you shall make six frames.

文理和合本: 幕后西旁、作板六、

神天圣书本: 又在其第二板之下、要二孔、又为其帐堂之西边、尔必造六板。

文理委办译本经文: 幕旁之西六板。

施约瑟浅文理译本经文: 余板皆然。堂之西。作板六。

马殊曼译本经文: 余板皆然。堂之西。作板六。

现代译本2019: 要在幕的后部,就是幕的西面,立六个骨架;

相关链接:出埃及记第26章-22节注释

更多关于: 出埃及记   要做   帐幕   经文   后部   木板   框子   你要   要在   骨架   书本   又为   幕后   原文   委办   约瑟   二板   帐棚   lzz   sgy   吕振中   span   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释