福音家园
阅读导航

这槓要常在柜的环内不可抽出来 -出埃及记查经25:15

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:25:15这槓要常在柜的环内,不可抽出来。

新译本:柜槓要常留在柜的环中,不可抽出环外。

和合本2010版:这槓要留在柜的环内,不可抽出来。

思高译本: 穿入柜环内的杠桿,不可抽出。

吕振中版:杠要常在柜的环内,不可抽出来。

ESV译本:The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be taken from it.

文理和合本: 杠常贯环、而弗离、

神天圣书本: 其棍条必在于箱之圈、不凖去之。

文理委办译本经文: 杠常贯环、而弗离。

施约瑟浅文理译本经文: 其杠穿于环中。切勿取去。

马殊曼译本经文: 其杠穿于环中。切勿取去。

现代译本2019: 这两根槓子要经常留在环子中,不可抽出。

相关链接:出埃及记第25章-15节注释

更多关于: 出埃及记   环中   经文   环子   取去   两根   书本   原文   委办   约瑟   穿入   sgy   吕振中   hhx   lzz   柜环内   这槓要   span   zj   class   hhb   xyb   柜槓要常   这槓要常

相关主题

返回顶部
圣经注释