福音家园
阅读导航

不可和他们并他们的神立约 -出埃及记查经23:32

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:23:32不可和他们并他们的神立约。

新译本:不可与他们和他们的神立约。

和合本2010版:不可跟他们和他们的神明立约。

思高译本: 决不可与他们和他们的神立约,

吕振中版:不可跟他们和他们的神立约。

ESV译本:You shall make no covenant with them and their gods.

文理和合本: 毋与其人其神立约、

神天圣书本: 尔不可同伊立何契约、或同伊各神也。

文理委办译本经文: 毋与其人立约、毋事其上帝。

施约瑟浅文理译本经文: 勿与之立约。勿共事厥神。

马殊曼译本经文: 勿与之立约。勿共事厥神。

现代译本2019: 不可跟他们或他们的神明立什么约。

相关链接:出埃及记第23章-32节注释

更多关于: 出埃及记   他们的   经文   神明   与之   其人   契约   可与   书本   原文   委办   约瑟   上帝   hhx   hhb   class   sgy   xyb   zj   span   lzz   sys   wlw   伊各神也

相关主题

返回顶部
圣经注释