井主要拿钱赔还本主人死牲畜要归自己 -出埃及记查经21:34
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:21:34井主要拿钱赔还本主人,死牲畜要归自己。
新译本:井主要赔偿,要把银子还给牛主或驴主,死的牲畜可以归自己。
和合本2010版:井的主人要拿钱赔偿牲畜的主人,死牲畜要归自己。
思高译本: 井主应赔偿,应给牛主银钱,死的牲畜归自己。
吕振中版:井主要赔偿,要拿银子还给牛或驴的主人,死牲口可归自己。
ESV译本:the owner of the pit shall make restoration. He shall give money to its owner, and the dead beast shall be his.
文理和合本: 则捐金以偿其主、死畜归己、○
神天圣书本: 其坑之主必补之足、而给银与牲之主、且死之牲将为他的。○
文理委办译本经文: 则捐金与主以偿之、已死之畜归己。
施约瑟浅文理译本经文: 陷阱之主宜照样赔还。而死畜则为己有也。
马殊曼译本经文: 陷阱之主宜照样赔还。而死畜则为己有也。
现代译本2019: 他必须拿钱赔偿牲畜的主人,而死了的牲畜归他。
相关链接:出埃及记第21章-34节注释