打人以致打死的必要把他治死 -出埃及记查经21:12
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:21:12「打人以致打死的,必要把他治死。
新译本:
惩罚杀人者或伤人者的条例
「打人以致把人打死的,必要把那人处死。和合本2010版:「打人致死的,必被处死。
思高译本: 凡打人至死的,应受死刑。
吕振中版:『击打人以至于死的、必须被处死。
ESV译本:“Whoever strikes a man so that he dies shall be put to death.
文理和合本: 击人死者、杀无赦、
神天圣书本: 击一人致其死者、则必被杀死也。
文理委办译本经文: 击人死者杀无赦。
施约瑟浅文理译本经文: 凡殴人致死。定必偿命。
马殊曼译本经文: 凡殴人致死。定必偿命。
现代译本2019: 「凡打人致死的,必须处死;
相关链接:出埃及记第21章-12节注释