福音家园
阅读导航

他对百姓说:到第三天要预备好了不可亲近女人 -出埃及记查经19:15

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:19:15他对百姓说:「到第三天要预备好了。不可亲近女人。」

新译本:他对人民说:「第三天,你们要预备好了;不可亲近女人。」

和合本2010版:他对百姓说:「第三天要预备好;不可亲近女人。」

思高译本: 他向百姓说:「到第三天应準备妥当,不可接近女人。」

天主显现

吕振中版:他对人民说:『要豫备好了、来赴第三天;不可接触女人。』

ESV译本:And he said to the people, “Be ready for the third day; do not go near a woman.”

文理和合本: 摩西谓之曰、必为三日之备、勿近妇人、○

耶和华于火中降临西乃山

神天圣书本: 其又告众民曰、于第三日成备、勿近己妻。○

文理委办译本经文: 谓之曰、三日必备、勿御尔妻。○

上帝于山显威可畏

施约瑟浅文理译本经文: 其又谓众民曰。虔备第三日勿近妻室。

马殊曼译本经文: 其又谓众民曰。虔备第三日勿近妻室。

现代译本2019: 摩西告诉他们:「到后天一切都要準备好;同时不可亲近女人。」

相关链接:出埃及记第19章-15节注释

更多关于: 出埃及记   他对   女人   好了   摩西   经文   亲近   妻室   百姓   第三日   三日   到第   谓之   耶和华   一切都   天主   妥当   妇人   他向   书本   原文   后天   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释