福音家园
阅读导航

三日不能看见也不吃也不喝 -使徒行传9:9

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:9:9三日不能看见,也不吃也不喝。

新译本:他三天都不能看见甚么,不吃也不喝。

和合本2010版: 他三天甚么都看不见,也不吃也不喝。

思高译本: 三天的工夫看不见,也不吃,也不喝。

吕振中版:他三天不能看见,没有喫,也没有喝。

ESV译本:And for three days he was without sight, and neither ate nor drank.

文理和合本: 三日不见、亦不饮食、○

被主召为使徒

神天圣书本: 其在彼三日不能见而弗饮食。

文理委办译本经文: 三日不见、饮食皆废、○

被主召为使徒

施约瑟浅文理译本经文: 在彼三日其目失明未尝饮食。○

马殊曼译本经文: 在彼三日其目失明未尝饮食。○

现代译本2019: 他三天看不见什么;没有吃,也没有喝。

相关链接:使徒行传第9章-9节注释

更多关于: 使徒行传   三日   饮食   不喝   经文   使徒   其目   都看   书本   工夫   亦不   能见   原文   委办   约瑟   lzz   吕振中   sgy   span   hhb   class   hhx   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释