福音家园
阅读导航

此后彼得在约帕一个硝皮匠西门的家里住了多日 -使徒行传9:43

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:9:43此后,彼得在约帕一个硝皮匠西门的家里住了多日。

新译本:此后,彼得在约帕一个製皮工人西门的家里住了许多日子。

和合本2010版: 此后,彼得约帕一个皮革匠西门的家裏住了好些日子。

思高译本: 以后,伯多禄约培一个皮匠西满家裏,住了一些日子。

吕振中版:彼得在约帕一个硝皮匠西门家裏住了好些日子。

ESV译本:And he stayed in Joppa for many days with one Simon, a tanner.

文理和合本: 彼得约帕日久、与皮工西门同居、

神天圣书本: 彼多罗久住若巴西们皮匠之屋。

文理委办译本经文: 彼得约帕日久、居皮工西门家、

施约瑟浅文理译本经文: 彼多罗久居若巴西满皮匠之屋。

马殊曼译本经文: 彼多罗久居若巴西满皮匠之屋。

现代译本2019: 彼得约帕一个皮革匠西门的家里住了好些日子。

相关链接:使徒行传第9章-43节注释

更多关于: 使徒行传   彼得   皮匠   西门   住了   日子   经文   多罗   家里   日久   皮革   久居   书本   多日   原文   委办   约瑟   工人   西满   sgy   伯多禄   hhx   zj   span

相关主题

返回顶部
圣经注释