福音家园
阅读导航

彼得周流四方的时候也到了居住吕大的圣徒那里; -使徒行传9:32

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:9:32彼得周流四方的时候,也到了居住吕大的圣徒那里;

新译本:

彼得医好以尼雅

彼得周游各地的时候,也到了住在吕大的圣徒那里。

和合本2010版: 彼得在众信徒中到处奔波的时候,也到了住在吕大的圣徒那裏。

思高译本:伯多禄巡视各处时,也到了居住在里达的圣徒那裏。

吕振中版:彼得走遍各地的时候,也下到住吕大的圣徒那裏。

ESV译本:Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints who lived at Lydda.

文理和合本: 彼得徧行四方、亦就居于吕大之圣徒、

神天圣书本: 彼多罗巡游各处诸友会亦到见居路大之诸圣。

文理委办译本经文: 彼得徧行四方、有圣徒居吕大彼得就之、

施约瑟浅文理译本经文: 彼多罗巡游各处亦来见居路大之诸圣。

马殊曼译本经文: 彼多罗巡游各处亦来见居路大之诸圣。

现代译本2019: 彼得走遍各地方;有一次,他访问住在吕大的信徒。

相关链接:使徒行传第9章-32节注释

更多关于: 使徒行传   彼得   圣徒   经文   多罗   信徒   来见   有一次   书本   原文   各地方   友会   委办   约瑟   里达   hhx   lzz   伯多禄   sgy   span   zj   xyb   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释