彼得周流四方的时候也到了居住吕大的圣徒那里; -使徒行传9:32
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:9:32彼得周流四方的时候,也到了居住吕大的圣徒那里;
新译本:
彼得医好以尼雅
彼得周游各地的时候,也到了住在吕大的圣徒那里。和合本2010版: 彼得在众信徒中到处奔波的时候,也到了住在吕大的圣徒那裏。
思高译本: 当伯多禄巡视各处时,也到了居住在里达的圣徒那裏。
吕振中版:彼得走遍各地的时候,也下到住吕大的圣徒那裏。
ESV译本:Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints who lived at Lydda.
文理和合本: 彼得徧行四方、亦就居于吕大之圣徒、
神天圣书本: 彼多罗巡游各处诸友会亦到见居路大之诸圣。
文理委办译本经文: 彼得徧行四方、有圣徒居吕大、彼得就之、
施约瑟浅文理译本经文: 彼多罗巡游各处亦来见居路大之诸圣。
马殊曼译本经文: 彼多罗巡游各处亦来见居路大之诸圣。
现代译本2019: 彼得走遍各地方;有一次,他访问住在吕大的信徒。
相关链接:使徒行传第9章-32节注释