福音家园
阅读导航

弟兄们知道了就送他下凯撒利亚打发他往大数去 -使徒行传9:30

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:9:30弟兄们知道了就送他下凯撒利亚,打发他往大数去。

新译本:弟兄们知道了,就送他到该撒利亚,差他往大数去。

和合本2010版: 弟兄们知道了,就带他下凯撒利亚,送他往大数去。

思高译本: 兄弟们一知道这事,就领他下到凯撒勒雅,以后打发他到塔尔索去了。

伯多禄在里达治好瘫子

吕振中版:弟兄们知道了,就带他下该撒利亚,把他送出、到大数去。

ESV译本:And when the brothers learned this, they brought him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.

文理和合本: 兄弟知之、乃送至该撒利亚、遣往大数、○

众教会平安日见兴盛

神天圣书本: 诸弟兄既觉厥计、带之往下西撒利亚邑、又遣至大耳数

文理委办译本经文: 兄弟知此、送之至该撒利亚、归大数

众教会平安日见兴盛

施约瑟浅文理译本经文: 诸弟兄既觉厥计。送之下到西撒利亚又遣至大耳数

马殊曼译本经文: 诸弟兄既觉厥计。送之下到西撒利亚又遣至大耳数

现代译本2019: 信徒们知道了这件事,就带他到凯撒利亚,送他往大数去。

相关链接:使徒行传第9章-30节注释

更多关于: 使徒行传   利亚   大数   凯撒   知道了   送他   弟兄们   经文   弟兄   平安   大耳   兴盛   他到   带他   教会   瘫子   他往   兄弟   去了   把他   这件事   这事   往下   兄弟们

相关主题

返回顶部
圣经注释