我们为这事作见证; 神赐给顺从之人的圣灵也为这事作见证 -使徒行传5:32
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:5:32我们为这事作见证; 神赐给顺从之人的圣灵也为这事作见证。」
新译本:我们为这些事作证, 神赐给顺从的人的圣灵也为这些事作证。」
和合本2010版: 我们是这些事的见证人;上帝赐给顺从的人的圣灵也为这些事作见证。」
思高译本: 我们就是这些事的证人,并且天主给那些服从他的人所赏的圣神,也为此事作证。」
吕振中版:我们呢、就是这些事的见证。上帝对服从他权柄的人所赐的圣灵也作见证。』
ESV译本:And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him.”
文理和合本: 我侪为此事之证、上帝所赐于顺服者之圣神亦然、○
官欲杀之议士迦玛列劝众官留之
神天圣书本: 我辈皆为此言之証、而圣风神所赐顺已者一然、
文理委办译本经文: 我侪为是证、上帝赋信从者之圣神亦为证、○
官欲杀之议司迦马列劝众官留之
施约瑟浅文理译本经文: 吾侪咸为斯情之证。而圣风所赐顺之者一然。
马殊曼译本经文: 吾侪咸为斯情之证。而圣风所赐顺之者一然。
现代译本2019: 我们就是这些事的见证人;上帝对服从他的人所赐的圣灵也与我们一同作证。」
相关链接:使徒行传第5章-32节注释