福音家园
阅读导航

就下手拿住使徒收在外监 -使徒行传5:18

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:5:18就下手拿住使徒,收在外监。

新译本:于是下手拿住使徒,把他们押在公共拘留所里。

和合本2010版: 就下手拿住使徒,把他们押在公共拘留所内。

思高译本: 下手拿住宗徒,把他们押在公共拘留所内。

吕振中版:下手拿住使徒,把他们放在公衆拘留所裏。

ESV译本:they arrested the apostles and put them in the public prison.

文理和合本: 心满嫉恨、起而着手于使徒、置之外狱、

神天圣书本: 且下手捉使徒而囚之公监。

文理委办译本经文: 遂起、执使徒下狱、

施约瑟浅文理译本经文: 下手捉使徒而囚之在公狱。

马殊曼译本经文: 下手捉使徒而囚之在公狱。

现代译本2019: 他们下手逮捕使徒,把他们囚禁在拘留所里。

相关链接:使徒行传第5章-18节注释

更多关于: 使徒行传   使徒   拘留   拿住   经文   所里   拘留所   所内   放在   在外   书本   原文   委办   约瑟   置之   hhx   sgy   zj   span   hhb   xyb   class   lzz   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释