那时彼得被圣灵充满对他们说: -使徒行传4:8
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:4:8那时彼得被圣灵充满,对他们说:
新译本:当时彼得被圣灵充满,对他们说:「民众的领袖和长老啊!
和合本2010版: 那时,彼得被圣灵充满,对他们说:「民间的官长和长老啊,
思高译本: 那时,伯多禄充满圣神,向他们说:「各位百姓首领和长老!
吕振中版:那时彼得、充满圣灵、对他们说:
ESV译本:Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders,
文理和合本: 彼得充于圣神、语之曰、民之有司、与长老乎、
神天圣书本: 彼多罗满被圣风谓之曰、民之诸宪与老者请听。
文理委办译本经文: 彼得感于圣神、曰、民之有司、以色列长老、
施约瑟浅文理译本经文: 彼多罗盈被圣风谓之曰民之诸宪及以色耳勒之老辈请听。
马殊曼译本经文: 彼多罗盈被圣风谓之曰民之诸宪及以色耳勒之老辈请听。
现代译本2019: 彼得被圣灵充满,回答说:「民间领袖和长老们,
相关链接:使徒行传第4章-8节注释