从撒母耳以来的众先知凡说预言的也都说到这些日子 -使徒行传3:24
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:3:24从撒母耳以来的众先知,凡说预言的,也都说到这些日子。
新译本:所有从撒母耳起,以及相继兴起来讲话的先知,都曾经宣告这些日子。
和合本2010版: 从撒母耳以来和后继的众先知,凡说预言的,也都曾宣告这些日子。
思高译本: 其实,所有的先知,自撒慕尔起,及以后讲话的先知,都预言了这些日子。
吕振中版:从撒母耳以及后继的衆神言人以来、凡讲话的、也都宣布这些日子。
ESV译本:And all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came after him, also proclaimed these days.
文理和合本: 自撒母耳以来、凡所言者、皆指此日也、
神天圣书本: 且自以来诸先知凡所言已指此日也。
文理委办译本经文: 自撒母耳以来、诸先知预言、亦指此日、
施约瑟浅文理译本经文: 且自撒母以勒以来列预知所言已指此日矣。
马殊曼译本经文: 且自撒母以勒以来列预知所言已指此日矣。
现代译本2019: 所有传信息的先知们,包括撒母耳和他的后继者,都宣布这些日子所要发生的事。
相关链接:使徒行传第3章-24节注释