福音家园
阅读导航

凡不听从那先知的必要从民中全然灭绝 -使徒行传3:23

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:3:23凡不听从那先知的,必要从民中全然灭绝。』

新译本:无论谁不听从那位先知,必定从民中灭绝。』

和合本2010版: 凡不听从那先知的,必将从民中灭绝。』

思高译本: 将来无论谁,若不听从那位先知,必从民间刬除。』

吕振中版:将来每一个不听那神言人的人、都必从民间被灭绝。」

ESV译本:And it shall be that every soul who does not listen to that prophet shall be destroyed from the people.’

文理和合本: 凡不听此先知者、必尽灭于民中、且诸先知、

神天圣书本: 凡魂不听彼先知者必见灭于民也。

文理委办译本经文: 不听、则绝之于民中、

施约瑟浅文理译本经文: 凡魂弗听彼预知者必见灭于民间也。

马殊曼译本经文: 凡魂弗听彼预知者必见灭于民间也。

现代译本2019: 不听从这位先知的话的人,要从上帝的子民中除灭。』

相关链接:使徒行传第3章-23节注释

更多关于: 使徒行传   先知   民中   经文   的人   不听   民间   知者   那位   将来   若不   书本   之于   谁不   原文   听那   于民   委办   约瑟   上帝   言人   lzz   hhb   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释