福音家园
阅读导航

那时保罗拾起一捆柴放在火上有一条毒蛇因为热了出来咬住他的手 -使徒行传28:3

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:28:3那时,保罗拾起一捆柴,放在火上,有一条毒蛇,因为热了出来,咬住他的手。

新译本:保罗拾了一捆乾柴,放在火上的时候,有一条毒蛇,受不住热,爬了出来,缠住他的手。

和合本2010版: 那时,保罗拾起一捆柴,放在火中,有一条毒蛇,因为热的缘故钻了出来,缠住他的手。

思高译本: 保禄拾了一捆柴,放在火堆上;有一条毒蛇,因热而出,缠住了他的手。

吕振中版:保罗捡了一把柴、放在火上,就有一条毒蛇、因爲热了出来,缠住他的手。

ESV译本:When Paul had gathered a bundle of sticks and put them on the fire, a viper came out because of the heat and fastened on his hand.

文理和合本:保罗敛薪一束、置于火、有蝮因热而出、齧其手、

神天圣书本: 保罗揽葡萄枝求置于火上、蝮蛇被火热突出跳含其手。

文理委办译本经文:保罗束薪置火、火热、蝮出、绕其手、

施约瑟浅文理译本经文: 保罗拾树枝求置上于火。蝮蛇被火热俄跳出舍其手。

马殊曼译本经文: 保罗拾树枝求置上于火。蝮蛇被火热俄跳出舍其手。

现代译本2019: 保罗捡来了一把柴,放在火中。有一条毒蛇受不住热,钻了出来,缠住他的手。

相关链接:使徒行传第28章-3节注释

更多关于: 使徒行传   保罗   放在   毒蛇   他的手   蝮蛇   经文   火上   而出   树枝   拾起   钻了   热了   就有   火堆   爬了   书本   咬住   捡了   原文   缘故   委办   葡萄   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释