福音家园
阅读导航

过了几日我们收拾行李上耶路撒冷去 -使徒行传21:15

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:21:15过了几日,我们收拾行李上耶路撒冷去。

新译本:过了几天,我们收拾行装,上耶路撒冷去。

和合本2010版: 过了这几天,我们收拾行李上耶路撒冷去。

思高译本: 过了几天,我们便收拾行李上耶路撒冷去;

吕振中版:过了这几天、我们就把行李装好,上耶路撒冷去了。

ESV译本:After these days we got ready and went up to Jerusalem.

文理和合本: 逾数日、束装上耶路撒冷

神天圣书本: 过此数日后、预备行李上耶路撒冷之事。

文理委办译本经文: 逾数日、束装上耶路撒冷

施约瑟浅文理译本经文: 逾此数日后。备预上耶路撒冷

马殊曼译本经文: 逾此数日后。备预上耶路撒冷

现代译本2019: 在那里住了几天,我们就收拾行李,上耶路撒冷去。

相关链接:使徒行传第21章-15节注释

更多关于: 使徒行传   耶路撒冷   过了   行李   几天   经文   日后   这几天   装上   数日   去了   在那里   住了   行装   就把   之事   几日   书本   装好   原文   委办   约瑟   hhx   span

相关主题

返回顶部
圣经注释