我们聚会的那座楼上有好些灯烛 -使徒行传20:8
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:20:8我们聚会的那座楼上,有好些灯烛。
新译本:我们聚会的那座楼上,有许多灯火。
和合本2010版: 我们聚会的那座楼上有好些灯火。
思高译本: 在我们聚会的那座楼上,有许多灯。
吕振中版:在我们聚集的房顶屋子,有好些火把。
ESV译本:There were many lamps in the upper room where we were gathered.
文理和合本: 所集之楼、多设灯火、
神天圣书本: 我辈所集会之楼、多有灯。
文理委办译本经文: 所集之楼多设灯、
施约瑟浅文理译本经文: 伊等集会之楼有多灯。
马殊曼译本经文: 伊等集会之楼有多灯。
现代译本2019: 我们聚会的楼上房间有许多灯火。
相关链接:使徒行传第20章-8节注释