福音家园
阅读导航

过了除酵的日子我们从腓立比开船五天到了特罗亚和他们相会在那里住了七天 -使徒行传20:6

此文来自于圣经-使徒行传,

和合本原文:20:6过了除酵的日子,我们从腓立比开船,五天到了特罗亚,和他们相会,在那里住了七天。

新译本:至于我们,过了除酵节才从腓立比开船,五天后到特罗亚他们那里,逗留了七天。

和合本2010版: 过了除酵节的日子,我们从腓立比开船,五天以后到了特罗亚,和他们相会,在那裏住了七天。

保罗最后一次访问特罗亚

思高译本: 至于我们,无酵节后,纔从斐理伯启航,直到第五天纔抵达特洛阿,到了他们那裏,在那裏住了七天。

复活厄乌提曷

吕振中版:我们呢、过了除酵节的日子,纔从腓立比启航,过五天就到特罗亚去找他们,在那裏逗留了七天。

ESV译本:but we sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and in five days we came to them at Troas, where we stayed for seven days.

文理和合本: 除酵节后、我侪由腓立比航海、五日至特罗亚、与之相会、居七日焉、○

七日之首日传道至夜半犹推古坠楼而死保罗使之复活

神天圣书本: 无酵日子后、我们离非利比邑、五日航到多罗亚相聚七日住彼。

文理委办译本经文: 无酵节后、我侪由腓立比航海、五日至特罗亚、与之相会、居七日、

七日之首日传道至夜半犹推古坠楼而死

施约瑟浅文理译本经文: 无酵餠之日子后我等离非利比五日航抵多罗亚住彼七日。

马殊曼译本经文: 无酵餠之日子后我等离非利比五日航抵多罗亚住彼七日。

现代译本2019: 过了除酵节,我们从腓立比开船,五天后到达特罗亚,跟他们会合,在那里住了一星期。

相关链接:使徒行传第20章-6节注释

更多关于: 使徒行传   过了   住了   五日   日子   经文   在那   保罗   节后   在那里   多罗   与之   首日   我等   夜半   而死   去找   使之   就到   书本   原文   第五天   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释