保罗想要进去到百姓那里门徒却不许他去 -使徒行传19:30
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:19:30保罗想要进去,到百姓那里,门徒却不许他去。
新译本:保罗想要到人群当中去,门徒却不许。
和合本2010版: 保罗想要进到民众那裏,门徒却不许他去。
思高译本: 保禄愿意,进去会见民众,可是门徒们不让他去;
吕振中版:保罗有意思要进去到民衆中间,门徒却不容许他。
ESV译本:But when Paul wished to go in among the crowd, the disciples would not let him.
文理和合本: 保罗欲入见众、门徒不许、
神天圣书本: 保罗欲投民中、诸徒不许。
文理委办译本经文: 保罗欲入见、众门徒不许、
施约瑟浅文理译本经文: 保罗欲投众中。诸徒弗许。
马殊曼译本经文: 保罗欲投众中。诸徒弗许。
现代译本2019: 保罗想走到群众前面,但是门徒们不让他进去。
相关链接:使徒行传第19章-30节注释