于是保罗从他们当中出去了 -使徒行传17:33
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:17:33于是保罗从他们当中出去了。
新译本:这样,保罗就离开他们。
和合本2010版: 于是保罗从他们当中出去了。
思高译本: 这样,保禄便从他们当中出去了。
吕振中版:这样,保罗就从他们中间出来了。
ESV译本:So Paul went out from their midst.
文理和合本: 于是保罗离之而去、然附而信者数人、
神天圣书本: 保罗如此出其中。
文理委办译本经文: 于是保罗离众、
施约瑟浅文理译本经文: 保罗遂出其中。
马殊曼译本经文: 保罗遂出其中。
现代译本2019: 于是保罗离开了议会。
相关链接:使徒行传第17章-33节注释