他们就把主的道讲给他和他全家的人听 -使徒行传16:32
此文来自于圣经-使徒行传,
和合本原文:16:32他们就把主的道讲给他和他全家的人听。
新译本:他们就把主的道,讲给他和所有在他家里的人听。
和合本2010版: 他们就把主的道讲给他和他全家的人听。
思高译本: 他们就给他和他家所有的人,讲了主的圣道。
吕振中版:他们就把主③的道讲给他、同所有在他家裏的人听。
ESV译本:And they spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house.
文理和合本: 遂以主道语之、及凡在其家者、
神天圣书本: 遂以主之道训之、与其家众人。
文理委办译本经文: 遂以主道训之、及其家人、
禁卒与合家信主受洗
施约瑟浅文理译本经文: 随宣主之言与之及其全家。
马殊曼译本经文: 随宣主之言与之及其全家。
现代译本2019: 两人又向他和他全家的人讲解主的道。
相关链接:使徒行传第16章-32节注释